viernes, 17 de mayo de 2019

CALLE ALBUDEITEROS

LA CALLE ALBUDEITEROS

ESTE ES EL CÓDIGO QR DE LA CALLE ABUDEITEROS
 THIS IS THE QR CODE OF THE “ABUDEITEROS STREET”




Los niños de 3 años hemos ido con las seños a la calle Albudeiteros de Murcia.
  The children of 3 years old went with the teacher to the “Albudeiteros street” in Murcia.






Esta es la calle. Antes había esparto y lo guardaban en las casas. Los que lo llevaban lo traían del pueblo de Albudeite y trabajaban en la Plaza del Esparto.
 This is the street. Before, there was “esparto” and they kept it in the houses. It was brought from the town of Albudeite and they worked in the “Plaza del Esparto”.




Esta es la parte estrecha. La calle tiene forma de L Y en las paredes había pintadas y eso está mal. No nos gusta que pinten las paredes en la calle.
 This is the narrow part of the street. The street is L-shaped and the walls were painted and that's wrong. We do not like painting the walls on the street.




 En la calle está el cartel de la calle. En el cartel pone calle Albudeiteros.
 On the street, it is the street sign. On the street sign, we can read “Albudeiteros street”.




Ahí estamos nosotros en la clase con el esparto. Es una planta que tiene formas de hilo y hay que mojarlo para trabajarlo.Se hacen cestas, esparteñas, caracoleras y muchas cosas.
 There, we are in the class with the “esparto”. It is a plant that has thread forms and you have to wet it to work it properly. Baskets, “esparteñas”, “caracoleras” and many other things are made with it.





ESTA ES LA GEOLOCALIZACIÓN DE LA CALLE ABUDEITEROS
  THIS IS THE LOCALITATION FOR ALBUDEITEROS STREET

miércoles, 8 de mayo de 2019

CALLE TRAPERÍA

LA CALLE TRAPERÍA




ESTE ES EL CÓDIGO QR DE LA CALLE TRAPERÍA
This is QR code at Trapería street




Los niños de 5 años hemos ido Trapería. Es una calle que está al lado de la catedral de Murcia y termina en la Plaza de Santo Domingo.
 Kindergarten went to Trapería street, which is next to Murcia's Cathedral and ends in Santo Domingo square. 




 



  La calle se llama así porque antes vendían trapos y también vendían pijamas y pañuelos y camisetas y vestidos y los trajes de huertanos. Eran tiendas de ropa.
 The street has this name because rags, clothes, pajamas and handkerchiefs, t-shirts, attire and huertano's costumes were sold there. Those were clothing stores.



 Esas tiendas eran antiguas y con trapos y telas hacían ropa para las personas. Vimos trajes de huertano y la caja registradora era cuadrada y grande, enorme. Parecía de plata y era chula.
 Those were old shops where they used to make clothing with rags and fabrics for people. We saw huertano's costumes and the cash-register which was square and big, huge!






En la calle Trapería hay bares con sillas negras, una tienda con libros, casas, una cafetería, bancos de dinero, y el Casino.
At Trapería street you'll find bars with black chairs, a book shop, flats, a café bar, banks and a Casino.




ESTA ES LA GEOLOCALIZACIÓN DE LA CALLE TRAPERÍA
 These are Trapería Street coordinates

martes, 2 de abril de 2019

CALLE ALFAREROS

LA CALLE ALFAREROS
ESTE ES EL CÓDIGO QR DE LA CALLE ALFAREROS





Los alumnos de sexto de primaria hemos visitado la calle Alfareros de Murcia. En esta calle se localizaba el gremio de los alfareros, que trabajaban con barro.


Ese oficio consiste en utilizar el barro para hacer jarrones, vajilla, etc.
Esta calle se encuentra en el barrio de San Antolín. Cerca de la Iglesia de San Antolín.


**************************************


ESTA ES LA GEOLOCALIZACIÓN DE LA CALLE ALFAREROS