miércoles, 12 de junio de 2019

CALLE FRENERÍA



  • Este año hemos trabajado sobre las calles gremiales  del centro de nuestra ciudad.
  • This year we have worked on the wonderful streets of the center of our city.


  • Las personas que se dedicaban al mismo oficio ocupaban la misma calle.
  • The people who dedicated themselves to the same jobs occupied the same street. 


  • Hemos visitado la  calle Frenería, allí vivían los que trabajaban  los frenos. Esta calle comunica la Plaza Belluga con la Gran Vía Escultor Francisco Salzillo. 
  • We visited "Frenería street", there lived those who worked the brakes. This street communicates the “Plaza Belluga” with the “Gran Vía Escultor Francisco Salzillo”.

  
  

  • A destacar el edificio Guillamón. Una joya del modernismo.
  • To highlight the "Guillamón building". A jewel of modernism.
  



martes, 4 de junio de 2019

CALLE JIMÉNEZ BAEZA



ESTE ES EL CÓDIGO QR DE LA CALLE JIMÉNEZ BAEZA





 Los alumnos de 4º de Primaria hemos ido a visitar la calle Jiménez Baeza de Murcia






 La calle Jiménez Baeza es una calle peatonal que va de la Plaza de las Flores a la calle San Nicolás. Es bonito mirar los balcones de los edificios, te recuerdan a otra época.









En la esquina  de la Calle Jiménez Baeza y Calle Riquelme, estaba la pastelería Barba, donde se hacían los mejores pasteles de carne de Murcia. Ahora se llama pastelería Zaher y sus pasteles siguen estando buenísimos. No puedes pasar por esta calle sin comprarte un pastelico de carne murciano.





Antes se llamaba calle Lencería, porque en ella, antiguamente, había talleres y tiendas de lencería. En la actualidad quedan pequeños comercios y bares de tapeo.








Está dentro de las calles del casco histórico de Murcia. Ahora se llama así por un murciano que vivió durante los siglos XIX y XX, fue médico, alcalde de Murcia, jefe de los liberales de Murcia y diputado en el Congreso.





 Esta es la geolocalización de la calle Jiménez Baeza

martes, 28 de mayo de 2019

CALLE PLATERÍA

LA CALLE PLATERÍA

ESTE ES EL CÓDIGO QR DE LA CALLE PLATERÍA
 THIS IS THE QR CODE OF THE “PLATERÍA STREET”.


Los niños de 4 años hemos ido con la seño a la calle Platería. En esa calle vendían plata y joyas y decoraciones de plata.
 The children of 4 years went with the teacher to “Platería Street”. On that street they sold silver, jewelry and silver decorations.




 Aquí pone Platería. Es un cartel que pone el nombre que pone calle Platería. Estaba puesto en una pared, un poco alto.
 Here it puts “Platería”. It is a sign that says the name of Platería Street. It was placed on a wall, a little bit high.





 Esto es una joyería. Dentro había joyas, collares, relojes, anillos, pulseras, pendientes, coronas, y lo hacían ellos con cariño y plata.
 This is a jewelry store. Inside there are jewels, necklaces, watches, rings, bracelets, earrings, crowns and they did it with love and silver.



 Esta es la calle Platería que tiene casas alrededor y no puede pasar ningún coche, porque no es una carretera, es solo para las personas. La calle tiene plantas y adornos. Es pequeñita y bonita.
 This is “Platería street” that has houses around and no car can pass, because it is not a road, it is a pedestrian street, it is only for people. The street has plants and ornaments. It's tiny and pretty.


 

Esta joyería es antigua. Dentro tiene coronas, collares, joyas, abanicos, pendientes y cosas para las comuniones, fiestas o bodas.
 This jewelry is old. Inside you have crowns, necklaces, jewelry, fans, earrings and things for communions, parties or weddings.


 

Aquí está el kilómetro 0 de la ciudad de Murcia.

Here is kilometer 0 of the city of Murcia.






ESTA ES LA GEOLOCALIZACIÓN DE LA CALLE PLATERÍA
   THIS IS THE LOCALITATION FOR PLATERÍA STREET