lunes, 2 de mayo de 2016

ALFONSO X EL SABIO



ESTATUA DE ALFONSO X EL SABIO.


Los niños de 3º de primaria han visitado la escultura de Don Alfonso X El Sabio.

3rd primary school children have visited the sculpture of Alfonso X El Sabio.

                                      


Alfonso X nació en Toledo el 23 de noviembre de 1221, y murió el 4 de abril de 1284. Fue rey de Castilla entre los años 1254 y 1284.
Alfonso X was born in Toledo on November 23rd in 1221 and died on April 4th in 1284. He was King of Castile between 1254 and 1284.



Alfonso X El Sabio fue uno de los monarcas más importantes de la España medieval cristiana. Su padre era Fernando III el Santo.
Alfonso X El Sabio was one of the most important monarchs of the medieval Christian Spain. His father was Fernando III El Santo.



Cuando era príncipe, en el año 1243, se encargó de dirigir los ejércitos españoles en Murcia, cuando era ocupada por los musulmanes.
When he was a Prince, in the year 1243, was responsible for directing The Spanish armies in Murcia, when it was occupied by the Muslims.



En este monarca destacan dos aspectos; su contribución a la formación de la cultura y la legislación europea contemporánea y su decidida implantación de la misma en nuestra tierra.
This monarch highlights two aspects; his contribution to the formation of culture and contemporary European legislation and its determined implementation in our land.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Aquí está la estatua de Alfonso X El Sabio.

At this point in the city of Murcia Alfonso X El Sabio´s sculpture is located.

jueves, 21 de enero de 2016

FRANCISCO SALZILLO



CÓDIGO QR DE FRANCISCO SALZILLO


Los niños de Infantil de 5 años han visitado la estatua y el museo de Francisco Salzillo.

Our childhood education, 5 years old pupils, visited Francisco Salzillo´s statue and museum.


Francisco Salzillo era un escultor muy famoso.
Francisco Salzillo was a very famous sculptor.



Vivió antes de que nosotros existiéramos.
He lived before we were born.



Ha hecho esculturas de Jesús con madera y barro.
He sculpted Jesús´ sculptures made of wood and clay.


Hizo esculturas de la procesión de Salzillo, que sale a la calle el viernes santo por la mañana, y van vestidos con túnica y capuz morado.
He made Salzillo´s Procession scultures. This Procession goes out to the streets in the morning of Good Friday.  People use to wear a floor-length, solid-purple robe and a purple sharply pointed hat called “capirote”.



Cuando murió le enterraron en las Capuchinas, que están en el Malecón.
When Salzillo died, he was buried in “Las Capuchinas” which is located in the “Malecón”.



En el museo de Salzillo está el belén y las esculturas. Son muy bonitas y son preciosas. Está en la Plaza de San Agustín y nos gustó ir a verlas.
In Salzillo´s Museum we can admire his Belén and sculptures. All of his sculptures are very beautiful and wonderful. Salzillo´s Museum is located in St Agustín´s square. We loved visit it.


La más bonita es la última cena, Y otras son San Juan, la Dolorosa, La verónica, La caída y San Pedro.
The most beautiful sculpture is called “Last Supper”.
But there are more: “Saint John”, "The Dolorosa", “The Verónica “, “The Fall” and “Saint Peter”.




Aquí está la estatua de Francisco Salzillo y Alcaraz.
 Here is Francisco Salzillo´s staute.

viernes, 19 de junio de 2015

PALACIO EPISCOPAL

PALACIO EPISCOPAL
Tu código QR

Los Niños y niñas de 6º de primaria hemos ido a conocer el Palacio Episcopal de la ciudad de Murcia que esta en la Plaza del Cardenal Belluga.
  6th level class visited the Episcopal Palace in Murcia, which is located in Cardenal Belluga´s square.





 El Palacio Episcopal esta situado en la  plaza del cardenal Belluga, y es muy bonita.
El palacio se encuentra al lado de la Catedral, el Ayuntamiento y el Conservatorio de danza.
  Cardenal Belluga´s square is very beautiful.
Episcopal Palace is in front of the Cathedral, next to the Conservatorio de Danza and near the Town Hall.





El Palacio Episcopal es la residencia oficial del obispo Don Juan Antonio Lorca. Es un edificio construido en e siglo XVII y uno de os edificios más importantes de nuestra ciudad de estilo rococó.
  Episcopal Palace is bishop´s official residence: Mr.Juan Antonio Lorca.
The building was built during XVII century and it is one of the most important city buildings in Rococo style.




Al  entrar por la fachada principal,  hay una gran puerta y un arco de medio punto que nos conduce a un patio interior con un claustro.
  A big door and a half point arch can be found on the main façade.
They lead people into a yard with an internal cloister.





 El patio interior esta rodeado por unos arcos semicirculares.
Es muy bonito y un lugar muy tranquilo. Los balcones del claustro están sujetos por unas columnas jónicas y están decorados con escudos de los obispos.
 
The internal cloister is surrounded by semicircular arches.
It is a very beautiful and quite place. The cloister balconies are supported by Ionic columns which are decorated with the bishops´ shields.



Estas son las escaleras que suben al piso superior donde reside el obispo. También hay una capilla, otras salas y retratos de todos los obispos que ha habido en Murcia.
  This staircase is the way to the upper floor where the bishop lives.
There is a chapel, other rooms and different bishops’ portraits who lived in this palace.




El techo es muy bonito tiene pinturas, algunos escudos y una gran lámpara.
 
The ceiling is very beautiful. It has pictures, some shields and a big lamp.





 Mirando a la fachada,a la derecha esta la capilla del Santísimo. Esta abierto las 24 horas del día y los 365 días del año, y es una capilla de estilo barroco de planta circular.
 
If you watch the right side of the façade, you can see the Santísimo Chapel.
It is Baroque in style with circular-shaped plan.
The Palace is opened 365 days a year, 24 hours a day.




La otra fachada del palacio está en a plaza de la Glorieta, la del ayuntamiento, que está junto al río Segura.
Es una preciosa fachada que tiene una reja en la puerta que la protege.
  The other side of the palace façade is located in the Town Hall Glorieta, in front of Segura river.
It is a very beautiful façade which has a gate to protect it.



Aquí está el palacio Episcopal de Murcia.
 Here is Episcopal Palace.