martes, 23 de mayo de 2017

MUSEO GAYA



ESTE ES EL CÓDIGO QR DEL MUSEO RAMÓN GAYA


Los alumnos de 1º de primaria hemos visitado el museo Gaya de Murcia.
The pupils of 1st grade of primary visited Gaya Museum in Murcia.




Ramón Gaya nació en Murcia, el 10 de octubre de 1910. Fue pintor y escritor. De niño fue a las escuelas de Santo Domingo, es decir al Colegio Cierva Peñafiel. ¡Nuestro Colegio!
Ramón Gaya was born in Murcia in October 10th in 1910. He was a painter and a writer. When he was a child he went to  Santo Domingo school, that means Cierva Peñafiel. Our school!.
 

Pasó su vida entre España, México, Italia y Francia.
Le concedieron muchos premios por sus trabajos artísticos y donó más de 500 obras a la Ciudad de Murcia.


He spent his life between Spain, México, Italy and France. He was awarded many prizes for his artistic works. And donated more than 500 works to the city of Murcia.


El Ayuntamiento de Murcia le nombró Hijo Predilecto de la Ciudad cuando cumplió 70 años.
En 1990, cuando tenía 80 años, se inauguró sus Museo en unos edificios situados en la Plaza de Santa Catalina.
The city council appointed him favourite son of the city of Murcia.

                                                                           

Ramón Gaya murió en octubre de 2005
Ramón Gaya died in october of 2005.


 *************************************************************

 En este punto de la ciudad se encuentra el Museo de Ramón Gaya.
At this point of the city is located Ramón Gaya Museum.




jueves, 18 de mayo de 2017

MUSEO DE LOS MOLINOS


ESTE ES EL CÓDIGO QR DEL MUSEO DE LOS MOLINOS DEL RÍO
THIS IS THE CODE QR OF THE MUSEUM OF THE MILLS OF THE RIVER.




Los alumnos de 2º de Primaria hemos visitado el Museo de Los Molinos de Murcia. En ese museo hay antiguamente molinos de trigo.
The students of second of primary have visited the museum. In that museum there were formerly wheat mills.





Dentro del museo hay muchos molinos del río. Hay 32 y estos son unos de ellos. Es el museo más grande de molinos del mundo.
Inside the museum there are many mills. There are 32 and these are some of them. Is the largest museum of mills in the world.





Este es uno de los molinos que está en el museo de los molinos. Es un molino de piedra.
This is one of the mills that is in the museum of mills. It is a stone mill.




Desde las ventanas y la terraza se puede ver el río Segura y el Ayuntamiento de Murcia y la sardina.
From the window of the museum and the terrace you can see the river Segura, the town hall of Murcia and the sardine.


********************************************************

 Este es el lugar donde ese encuentra el Museo de Los Molinos de Murcia.
This is the place where the museum of the mills of Murcia.


jueves, 11 de mayo de 2017

MUSEO DE LA CATEDRAL



CÓDIGO QR DEL MUSEO DE LA CATEDRAL

Los alumnos de Infantil de 5 años hemos visitado el Museo de La Catedral de Murcia. Ese museo está dentro de la Catedral de Murcia. Antes de entrar pisamos el suelo de cristal y debajo del cristal había huesos y una tumba y debajo una mezquita.

 Our childhood education 5 years old pupils visited the Murcia Cathedral museum. The museum is located inside the Murcia Cathedral. Before coming into the museum, some bones, a grave and a Mosque can be seen through a grass window in the florr, where they stepped on.





En 1854 hubo un incendio en la Catedral de Murcia y el obispo Mariano Barrio rescató este copón del altar mayor.
  In 1854, there was a fire in the Murcia Cathedral but the Catholic bishop, Mariano Barrio rescued this “ciborium” from the High Altar.




Blanca, la mamá de Martina Pérez, ha restaurado la escultura de San Fulgencio descubriendo sus verdaderas pinturas.
  A lady called Blanca, who is Martina Pérez´s mother restored San Furgencio´s sculpture. Then the true and ancient paintings appeared.





Bajo este suelo hubo una mezquita antes de construir la Catedral.
  Under the Cathedral floor there was a Mosque, before building the Cathedral.






Este cantoral hecho de piel de animal, lo usaban para que los sacerdotes cantaran y las ratas se lo comían hasta llegar a la tinta porque se envenenaban.
 This hymn book is made of animal skin. The priests used it to sing but the rats could not eat it because it was written with a poisonous ink.


*********************************************************************************


Este es el lugar donde ese encuentra el Museo de La Catedral de Murcia.
 In this place you can find and visit the Murcia Cathedral museum.