Los niños de 5º de primaria han visitado la escultura de Antonio Campillo.
5th Grade pupils visited Antonio Campillo sculpture.
Nació el 29 de junio de 1926 en una pedanía de Murcia llamada Era Alta.
He was born on June 29th,
Con 16 años empezó a estudiar Bellas Artes en Madrid.Y se dedicó a la escultura.
He began to study Fine Arts when he was 16 years old in
En 1950 ganó el primer premio en la exposición provincial con relieve en madera sobre la vida de la Virgen.
In 1950, he won the first prize, in a Provincial Sculpture Exhibition, with a wooden relief about a scene from the life of the Virgin Mary.
En 1953 obtuvo el premio Francisco Salzillo por una obra titulada Virgen de la salud.
In 1953 he obtained Francisco Salzillo’s prize for a work called “Virgen de la salud”.
Desde 1966 hasta 1971 estuvo dando clase en la Universidad.
From 1966 to 1972, he taught at the University.
Sus esculturas en su mayoría están hechas de bronce.
Most of his sculptures are made of bronze.
Al final de su vida recibió muchos reconocimientos: hijo predilecto de la ciudad de Murcia, doctor honoris causa por la Universidad de Murcia o la medalla de oro de la Región de Murcia.
At the end of his life, he got several awards:
Murió en 2009 y gran parte de su obra se legó al ayuntamiento de Murcia.
He died in 2009 and most of his works were left as a legacy to
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aquí está la escultura de Antonio Campillo.
Here it is Antonio Campillo´s sculpture.
No hay comentarios :
Publicar un comentario