Código QR de la Plaza de Santo Domingo.
QR code for la Plaza de Santo Domingo.
Los alumnos de 6º de primaria hemos visitado la plaza de Santo Domingo de Murcia .
Es uno de los espacios urbanos más destacados y bonitos de nuestra ciudad, que ha sido testigo de interesantes historias.
Está situada en el casco antiguo de Murcia, y es una plaza peatonal desde su última reforma urbana.
En ella se emplazan algunos de los edificios más representativos de Murcia.
The students of 6th Grade have visited la plaza de Santo Domingo in Murcia. It is one of the most beautiful and important urban spaces of our city, that has witnessed many interesting events.
It is situated in the old part of Murcia and it has been a pedestianised square since its last urban reform. In this square are located some of the most representative buildings of the city.
Esta iglesia, llamada Iglesia de Santo Domingo, pertenecía al antiguo convento de Santo Domingo el Real, construido entre 1722 y 1745.
En 1411, San Vicente Ferrer predicó en esta plaza. Por este motivo, en la fachada de la iglesia que da a la plaza, se encuentra la escultura del santo en actitud de predicar desde un falso balcón.
This church, called "Iglesia de Santo Domingo", belonged to the old convent of "Santo Domingo el Real", built between 1722 and 1745.
In 1411, Saint Vicente Ferrer preached in this square. For this reason, in the main façade of the church, we can see the sculpture of the saint preaching from a false balcony.
El Palacio Almodóvar, es un edificio del siglo XVII, de puerta barroca. En este mismo siglo, los Marqueses de Almodóvar, conectaron su palacio con la Capilla del Rosario mediante un arco, siendo uno de los rincones más característicos y típicos de Murcia.
El Palacio Almodóvar is a 17th century building, with a barroque door. In the same century, Almodóvar´s marquises connected his palace with the Chapel del Rosario with an arch, becoming one of the most characteristic and typical places in Murcia.
El ficus es un gran árbol, de aproximadamente treinta metros, que preside la plaza de Santo Domingo y al que muchos consideran el símbolo de la ciudad.
Fue plantado hace ciento veinticuatro años por Ricardo Codorniú.
El árbol ha sufrido tres caídas, la primera el día 26 de septiembre de 1923 coincidiendo con la muerte de Ricardo Codorniú, otra de ellas el día 31 de mayo del 2000 provocando la muerte de un hombre al salvar a su nieto de una rama y por último,el día 16 de junio de 2017 siendo esta la más importante y causando numerosos daños.
The ficus is a big tree, approximately 30 metres tall, which presides "la plaza de Santo Domingo" and is considered by many people to be the symbol of the city.
It was planted one hundred and fifty four years ago by Ricardo Codorniú.
The tree has suffered three falls, the first the 26th September 1923, coinciding with the death of Ricardo Codorniú. The second was on the 31st May 2000, killing a man who was trying to save his grandson from a falling branch, and finally, on the 16th June 2017, the trees most important fall, causing much damage.
El Busto de Ricardo Codorniú (inaugurada en 1926) fue obra del escultor murciano José Planes. Fue restaurada por su nieto y la trasladó más lejos del Ficus por el peligro de que se cayera.
Es conocido como el "Apóstol del árbol"
La casa Cerdá fue realizada por el arquitecto José Antonio Rodríguez Martínez por encargo de D. Joaquín Cerdá Vidal. Este pertenecía a una conocida familia de comerciantes murcianos y era en aquellos momentos presidente de la cámara de Comercio,Industria y Navegación de Murcia.
La case Cerdá was built by the architect José Antonio Rodríguez Martínez by orders of Mr Joanquín Cerdá Vidal. He belonged to a well known family of Murcian traders and was, at that time, the President of the department of trade, industry and navigation in Murcia.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esta es la geolocalización de la Plaza de Santo Domingo.
This is the geolocation of la Plaza de Santo Domingo.
Los alumnos de 6º de primaria hemos visitado la plaza de Santo Domingo de Murcia .
Es uno de los espacios urbanos más destacados y bonitos de nuestra ciudad, que ha sido testigo de interesantes historias.
Está situada en el casco antiguo de Murcia, y es una plaza peatonal desde su última reforma urbana.
En ella se emplazan algunos de los edificios más representativos de Murcia.
The students of 6th Grade have visited la plaza de Santo Domingo in Murcia. It is one of the most beautiful and important urban spaces of our city, that has witnessed many interesting events.
It is situated in the old part of Murcia and it has been a pedestianised square since its last urban reform. In this square are located some of the most representative buildings of the city.
Esta iglesia, llamada Iglesia de Santo Domingo, pertenecía al antiguo convento de Santo Domingo el Real, construido entre 1722 y 1745.
En 1411, San Vicente Ferrer predicó en esta plaza. Por este motivo, en la fachada de la iglesia que da a la plaza, se encuentra la escultura del santo en actitud de predicar desde un falso balcón.
This church, called "Iglesia de Santo Domingo", belonged to the old convent of "Santo Domingo el Real", built between 1722 and 1745.
In 1411, Saint Vicente Ferrer preached in this square. For this reason, in the main façade of the church, we can see the sculpture of the saint preaching from a false balcony.
El Palacio Almodóvar, es un edificio del siglo XVII, de puerta barroca. En este mismo siglo, los Marqueses de Almodóvar, conectaron su palacio con la Capilla del Rosario mediante un arco, siendo uno de los rincones más característicos y típicos de Murcia.
El Palacio Almodóvar is a 17th century building, with a barroque door. In the same century, Almodóvar´s marquises connected his palace with the Chapel del Rosario with an arch, becoming one of the most characteristic and typical places in Murcia.
El ficus es un gran árbol, de aproximadamente treinta metros, que preside la plaza de Santo Domingo y al que muchos consideran el símbolo de la ciudad.
Fue plantado hace ciento veinticuatro años por Ricardo Codorniú.
El árbol ha sufrido tres caídas, la primera el día 26 de septiembre de 1923 coincidiendo con la muerte de Ricardo Codorniú, otra de ellas el día 31 de mayo del 2000 provocando la muerte de un hombre al salvar a su nieto de una rama y por último,el día 16 de junio de 2017 siendo esta la más importante y causando numerosos daños.
The ficus is a big tree, approximately 30 metres tall, which presides "la plaza de Santo Domingo" and is considered by many people to be the symbol of the city.
It was planted one hundred and fifty four years ago by Ricardo Codorniú.
The tree has suffered three falls, the first the 26th September 1923, coinciding with the death of Ricardo Codorniú. The second was on the 31st May 2000, killing a man who was trying to save his grandson from a falling branch, and finally, on the 16th June 2017, the trees most important fall, causing much damage.
El Busto de Ricardo Codorniú (inaugurada en 1926) fue obra del escultor murciano José Planes. Fue restaurada por su nieto y la trasladó más lejos del Ficus por el peligro de que se cayera.
Es conocido como el "Apóstol del árbol"
La casa Cerdá fue realizada por el arquitecto José Antonio Rodríguez Martínez por encargo de D. Joaquín Cerdá Vidal. Este pertenecía a una conocida familia de comerciantes murcianos y era en aquellos momentos presidente de la cámara de Comercio,Industria y Navegación de Murcia.
La case Cerdá was built by the architect José Antonio Rodríguez Martínez by orders of Mr Joanquín Cerdá Vidal. He belonged to a well known family of Murcian traders and was, at that time, the President of the department of trade, industry and navigation in Murcia.
El monumento de los derechos humanos fue inaugurado en la plaza de Santo Domingo en el año 2003 y, según su autor ( Mariano González Beltrán), representa el ciclo de la vida, desde una mujer embarazada hasta la vejez.
The monument of human rights was inaugurated in la Plaza de Santo Domingo in the year 2003, and according to its creator )Mariano González Beltrán) represents the lifecycle, from a pregnant woman to the elderly.
The monument of human rights was inaugurated in la Plaza de Santo Domingo in the year 2003, and according to its creator )Mariano González Beltrán) represents the lifecycle, from a pregnant woman to the elderly.
Este es nuestro colegio y está ubicado en la plaza de Santo Domingo desde 1910.
This is our school and it has been located in la Plaza Santo Domingo since 1910.
This is our school and it has been located in la Plaza Santo Domingo since 1910.
Este edificio, actual sede del Banco de Santander, está ubicado donde antiguamente se encontraba la Casa Palacio de Los Pagán, derribada para construir el actual edificio de arquitectura historicista en 1946.
This building, the current headquarters of the Bank of Santander, is located where "La Casa Palacio de Los Pagán" was formerly found. It was destroyed to make way for construction of the current building in 1946.
This building, the current headquarters of the Bank of Santander, is located where "La Casa Palacio de Los Pagán" was formerly found. It was destroyed to make way for construction of the current building in 1946.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Esta es la geolocalización de la Plaza de Santo Domingo.
This is the geolocation of la Plaza de Santo Domingo.
No hay comentarios :
Publicar un comentario